top of page

▍Information

​特典会について

​About Meet & Greet

点染テンセイ少女。が出演するイベントによっては、メンバーとのチェキ撮影が行える特典会がございます。

チェキ撮影をご希望のお客様は、希望メンバーのチェキ券をご購入ください。

購入いただきましたら、スタッフの案内に従って「チェキ撮影列」にお並びください。

〈撮影について〉

チェキ撮影列にお並びいただいている順番にお呼びいたします。

なお、空いているメンバーによりお呼び出しが前後する場合がございますので、予めご了承ください。

〈ご注意ください〉

  • メンバーの嫌がるポーズ指定、お客様からの接触は禁止です。

  • チェキ券は購入いただいた当日のイベントのみご利用可能です。特典券のお持ち帰りはご遠慮ください。

  • ご購入頂いたにもかかわらずチェキ券をご利用いただけなかった場合は、当日に限り返金させていただきます。チェキ券の後日返金、ならびに後日交換は対応いたしかねますので予めご了承ください。

​─・─・─・─・─

After the event concludes, there will be a Meet & Greet session.
During the Meet & Greet, we will take photos of you and the members together using an Instax camera and present you with the photo.
Customers wishing to participate should first purchase a Meet & Greet ticket.
After purchasing, please line up in the Meet & Greet queue following staff instructions.

〈About Photography〉
Participants will be called in the order they line up in the Meet & Greet queue.
Please note that the order of calling may change depending on crowd conditions.

〈Attention〉

  • Requests for poses that members dislike and physical contact from guests toward members are prohibited.

  • Meet & Greet tickets are valid only on the day of the event.You cannot take your Meet & Greet ticket home with you.

  • If you are unable to use your Meet & Greet ticket on the day of the event, refunds will be available only on that day.

​物販メニュー

​Goods lineup

  • サイントーク付きチェキ券:1,500円
    メンバーと一緒にチェキを撮影した後、メンバーがお客様とお話をしながらチェキにサインを書き添えます。

  • ランダムチェキA(衣装/私服): 500円

  • ランダムチェキB(コスプレ):1,000円
    あらかじめ撮影済みのチェキを、どのメンバーがわからない状態でお客様にお選びいただきます。
    一定の割合で、「当たり」がございます。「当たり」を引かれましたら下記からいずれかの特典をプレゼントいたします。

​〈当たりの特典〉

  • サインなしツーショットチェキ(+500円でサイントーク付きチェキ券に変更可)

  • お客様の私物にメンバーがサインいたします

  • 点染テンセイ少女。のスタッフとツーショットチェキを撮影いたします。

​─・─・─・─・─

  • Instax photo ticket(with sign & talk):¥1,500
    After taking a Instax photo with the members, the members will sign the photo.

  • Random Instax photo A(Costume or casual clothes):¥500

  • Random Instax photo B(cosplay):¥1,000
    Select photos that have already been taken without knowing which member is in them.
    There are several “winning” photos, and if you pick a winner, you'll receive one gift from the list below.

〈Bonus Content〉

  • Unsigned  Instax photo ticket(+¥500 : you can upgrade to include a sign&talk)

  • Members will sign your personal items.

  • You can take Instax photo with the staff.

S__405200920.jpg

ポイントカード​

​Point card

ライブ会場ではポイントが貯まったカードの枚数に応じて特典がプレゼントされるポイントカードを無料でお配りしています。

ポイントは一回の購入金額が4,000円ごとに2pt.おつけしている他、点染テンセイ少女。の予約入場でおつけすることもございます。

〈ポイントカード特典〉

  • 1枚:サイントーク付きチェキ券

  • 3枚:下記特典のいづれか

    • 宿題チェキ券(撮影したチェキをメンバーが持ち帰りデコレーションして、後日お渡しします)

    • 私物サイン券

    • 30秒動画券(お客様のスマートフォンで、メンバーがお客様用に動画を撮影します)

  • 5枚:ご希望のメンバーからお客様へお手紙

​─・─・─・─・─

We distribute complimentary point cards at our live venues.
This point card awards 2 points for every purchase totaling 4,000 yen or more.

〈Point Card Benefits〉
Participants will be called in the order they line up in the Meet & Greet queue.
Please note that the order of calling may change depending on crowd conditions.

  • 1 sheet:Instax photo ticket(with sign & talk)

  • 3 sheet:Any of the following

    • ​Decoration Instax photo(Members will take the Instax photos home, decorate them, and give them to you later.)
    • Members will sign your personal items.

    • Members take a videos for you on your mobile phone.

  • 5 sheet:Members will write a letter for you.

イベント会場でのマナー

​Event Etiquette

下記行為を一切禁止とさせていただいております。

マナーやルールを守って誰もが楽しめるライブへのご協力をお願いいたします。
悪質なケースの場合、ご退場またはライブへのご入場をお断りさせていただく場合がございます。

  • 暴力、嫌がらせなど 他人を不快にさせる発言や行為

  • モッシュ、ステージダイブ、サーフなど、一般的に危険だと感じる行動や行為

  • 写真撮影、録音機器による録画 録音等

  • ライブやイベントでの出待ち、入り待ち、移動時の追っかけ行為

  • お荷物を、フロアやライブハウスのテーブル等に放置される行為

  • ​飲食物のお持込、並びに泥酔される行為

​─・─・─・─・─

The following actions are strictly prohibited.
Please observe proper etiquette to ensure all fans can enjoy the live event.
In cases of severe misconduct, admission may be denied.

  • Violent or harassing speech or actions that cause discomfort to others.

  • Generally dangerous activities such as moshing or stage diving.

  • Photography, video recording, audio recording, etc.

  • Waiting for members in front of the venue before or after the show, or chasing after members.

  • Leaving belongings unattended on the floor or elsewhere.

  • Bringing in outside food or drinks, or being intoxicated.

プレゼントやファンレター

​Gifts and fan mail

メンバーに直接お渡しいただくことはご遠慮ください。「どのメンバー宛のもので、誰からのプレゼントであるか」をわかるようにした上で、必ずスタッフにお渡し下さい。

スタッフが検閲後、メンバーにお渡しいたします。また、併せて下記ご確認ください。
 

  • 1回の公演についてお持ちいただくプレゼントの総額が、1メンバーに対して税抜1万円以下であること。
    複数商品でも総額が税抜1万円以下であれば問題ございません。

  • プレゼント内容が表示してあるレシートが必要です。(品目の書いていない領収書などは不可)
    レシートがない場合は、ネットなどで定価価格をご提示いただく必要がございます。例えばUFOキャッチャーで500円で商品を獲得いただいても、その500円の費用が証明できない場合はお受け取りできません。

  • その他、下記のプレゼントはお受け取りできません

    • ​開封、並びに使用済みの物

    • 手作りの飲食物

    • 現金、金券、記念硬貨、割引券 など

    • 危険物 (火薬・花火・刃物)

    • 生き物(動物・虫)

    • 冷蔵、冷凍の保管が必要となる物

    • その他、運営が受取不可と判断したもの

プレゼントやファンレターは郵送でも承っておりますが、郵送の場合も、前述のご案内に従って対応させていただきますこと予めご了承ください。

〈送り先〉

〒171-0014 東京都豊島区池袋2-50-9 B1

池袋SOUND PEACE

[グループ名 と タレント名]宛

​​─・─・─・─・─

You cannot hand gifts directly to members.
Please leave gifts with staff in a manner that clearly indicates which member they are for and who they are from.
Staff will check the gift contents and, if there are no issues, deliver it to the member.
Please also confirm the following:

  • The total value of gifts per performance must not exceed ¥10,000 (excluding tax) per member.
    Multiple items are acceptable as long as the total value remains under ¥10,000 (excluding tax).

  • A receipt showing the gift contents is required. (Receipts without item details are not acceptable.)
    If you do not have a receipt, please show the regular retail price online or elsewhere. For example, even if you won an item for ¥500 at a crane game, we cannot accept it if you cannot prove the ¥500 cost.

  • Additionally, we cannot accept the following gifts:

    • Opened or used items

    • Homemade food and beverages

    • Cash, gift certificates, commemorative coins, discount coupons, etc.

    • Hazardous materials (explosives, fireworks, knives)

    • Living creatures (animals, insects)

    • Items requiring refrigeration or freezing

    • Other items deemed unacceptable by management​​

We also accept gifts and fan letters by mail.
However, please follow the gift rules even when mailing items.

〈Addressee〉

B1, 2-50-9 Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 171-0014
IKEBUKURO SOUND PEACE
[Group Name and Talent Name]

お客様からの企画について

​Gifts and fan mail

生誕祭・卒業公演・その他公演における お客様からの企画について、下記の通りとさせていただいております。
すべてのお客様が 安心して楽しめる環境作りのため、何卒ご理解ください。

企画については、かならず運営まで企画書の提示をお願いいたします。
いただいた企画書を拝見のち、実施可否などご連絡さしあげます。

メンバーへの贈り物は、前述のプレゼントルールに準じますようお願いいたします。

なお、下記の内容は禁止とさせていただきます。

  • スタンドフラワーなど展示となる贈り物

  • お客様同士のカンパ

  • メッセージカードの収集など、一部のお客様が中心となり不特定多数のお客様を巻き込むような企画​​

​─・─・─・─・─

For all performances, there are rules regarding gifts, surprises, or any other plans you may wish to make.
This is to ensure a safe and enjoyable environment for all fans, so we appreciate your understanding.

First, please present the proposal to the staff.
After the staff reviews the content, they will determine whether it can be implemented.
Please note that the following content is prohibited.

  • Display of congratulatory flowers, panels, and other exhibits.

  • Asking other customers for donations.

  • For example, soliciting messages from an unspecified number of fans or other actions that involve other fans​

bottom of page